さくらニュース
Dr ハイからのニュース(新型コロナ関連)
Newsletter dated 25/3/2020
1. Vietnam has 11 more patients positive with coronavirus, bringing the total number of cases in Vietnam to 134 cases.
2. A lot of new coronavirus infections have been linked to a bar in Ho Chi Minh City. At present, HCMC has closed all cafes, bars, restaurants, and playgrounds.
3. Patient No. 133 is a female patient, 66 years old, residences in Lai Chau province. She was treated at Neurology Hospital in Bach Mai Hospital for 3 weeks, diagnosed on 23/3 with a positive test. This is a case of an unknown source, and risk of transmission in the hospital suspected cross-infection in Bach Mai Hospital.
4. Regarding patient No. 86, who is nursing at Bach Mai Hospital, her child is patient No. 107 who is exposed to many F1s in Ba Dinh district.
5. Hanoi City People's Committee Chairman Nguyen Duc Chung determined that Hanoi would enter a more difficult period.
6. Currently, with flights departing from Vietnam, Taiwan transit points have banned all transit passengers. Transit in Bangkok requires a health insurance certificate of at least $ 100,000, including Covid -19, which no insurance package has yet implemented. Therefore guests leaving Vietnam can not cross Bangkok and Taiwan anymore.
7. Currently, no coronavirus positive people have been recorded in the Japanese and Korean communities in Vietnam.
日本語簡約
1.ベトナムにおいて11人の追加患者が出て、現在ベトナム全体で134件の発症件数となった。
2.多くの新型コロナウィルス感染は、ホーチミンのバーに関連しています。今現在、ホーチミン市はすべてのカフェ、バー、レストラン、プレイグランドをクローズしている。
3.患者133号は66歳の女性で、ライチヤウ省の住民。バクマイ病院神経科において3週間治療を受けていた。3月23日に症状が出て陽性。このケースに関して出所は不明で、バックマイ病院の院内感染のリスクが疑われる。
4.86番の患者はバクマイ病院にて107番の患者である子供の看護をしていた。この患者は、バーーディン地域において沢山のF1を発生させた患者である。
5.Nguyen Duc Chungハノイ人民省長はハノイがより困難な時期に入ったことを決めた。
6.現在の、ベトナム発の航空事情は、台湾がすべての乗り継ぎを禁止した。バンコクにおける乗り継ぎはCovid -19をカバーする 100,000ドル以上の健康保険を保持する証明書を必要とする。保険パッケージおいて、それはまだ実行されていない。そのため、ベトナムを出発する乗客は バンコク・台湾でのトランジットはできない。
7.今現在、ベトナムにおける 日本人・韓国人の新型コロナウィルス陽性者は出ていない。